This is the Year
after Martín Espada
This is the year the poets drop our metaphors
Until the cops and armies drop their guns
Or even break their ranks and turn their fire
On their own generals, the very ones
Who order all this carnage and this chaos
To stop the order of the World to Come
Who fear us and the future we’re revealing
Where violence isn’t where our strength comes from
This is the years those forced to flee their homelands
Are welcomed everywhere with bread and song
In thousands of new anthems to our freedom
Sung out in all our sacred mother tongues
This is the year the ghosts of the six million
Return to sabotage Israeli drones
To circle all our Palestinian cousins
and walk with them, and sing their spirits home
This is the year the grandmothers still clutching
Their own keys to to their own great grandmothers’ homes
Return to mount those keys above the hearthstones
And brew pots of spiced coffee on the stove
This is the year the laws are all rewritten
In languages the colonizers banned
To reinstate the sacrosanct relation
That we belong, as people, to the land
This is the year the churches built on mass graves
With lumber from the clear cut ancient woods
Unfold themselves to let the voice of God in
And turn back into forests now for good
This is the year the faces on Mount Rushmore
Are overgrown with sweetgrass and with sage
That burst forth through those pirates’ ears and noses
Restoring those Hills to their wild age
This is the year the Eagle is remembered
For who he is: not violent arrogance
But warrior and teacher flying fearless
Over every prison, border wall, and fence
This is the year the voices of the prophets
In every city where their people starve
and preach the good news: “We are all related”
are multiplied by millions as we march
This is the year the billionaires go bankrupt
As we the people nationalize the banks
And sentence them to life working on arctic
Restoration, with their cronies in their ranks
This is the year the workers in the factories
Producing bombs, tanks, missiles, jets and drones
Take over the assembly lines, and use them
To rebuild war-torn cities, roads, and homes
This is the year the madness of the world
Erupting in our streets and on our screens
is rallied by a rhythm that emerges
creating poetry out of the screams:
We are like water running to the ocean
We are the children of our own free dawn
We are its anthem, pulsing like a hand drum
We are full human beings, not just pawns
We are the life of everything unshackling
We are the ancient prophecies fulfilled
We’ve come this far to now redeem our birthright:
The healing of our home, the people’s will
Our Power isn’t over one another
Our Law is not a weapon or a curse
Our Truth is not the property of rulers
Our scriptures say the last will be the first
And so, may every mouth now parched and starving
Fill with the angels of clean water, bread,
And peace, and may their wings become our shelter
And over all the earth may wholeness spread
No comments:
Post a Comment